Helpful phrases in writing practise
• On the one hand... on the other... = Einerseits... Andererseits...
• Nevertheless = nichts desto trotz
• In spite of = trotz
• Whereas / whilst = wohingegen
• Although, though = obwohl, obgleich (als Konjunktion für einen Nebensatz)
• in contrast to = im Gegensatz zu
• Notwithstanding the fact that = ungeachtet der Tatsache, daß
• Moreover... / The more, ... = darüberhinaus
• It is obvious that / Obviously / It is evident that... = Es ist
offensichtlich, daß...
• There is no (definite) evidence... / There is no proof for = Es gibt keinen
Beweis
• However, ... = Wie auch immer (als Schlußfolgerung)
• We/I can/may/must take for granted... / It can be taken for granted that =
Es kann/mag/muß angenommen werden, daß...
• If we take for granted that... = Wenn wir annehmen, daß...
• Independent of this... = unabhängig von...
• What can/may/must be concluded from this fact ist that = Was daraus
geschlossen werden kann/mag/muß
• With regard to = im Hinblick auf
• A major/minor aspect of... = ein wesintlicher/unwesentlicher Gesichtspunkt
von...
• In the light of this/thes fact(s)/consideration(s) = angesichts dieser
Tatsache(n)/Überlegung(en)
• It can't be denied that... = Es kann nicht geleugnet werden, daß...
• If we focus our attention on = wenn wir unsere Aufmerksamkeit richten auf...
• Takeing into cosideration that = Wenn wir in Erwägung ziehen, daß...
• As an afterthought / at second thoughts / in retrospection there can/may/must
be said that = als Nachbetrachtung / im Rückblick auf kann/darf/muß gesagt
werden
• Regardless of... / Whatever may happen... = Ungeachtet...
• No matter how = Egal wie
• What contributes to this impression is that = Was zu diesem Eindruck
beiträgt ist, daß...
• What confirms my impression is that = Was meinen Eindruck
bestätigt/erhärtet ist, daß...
• A further proof for my assumption/thesis/theory/idea is the fact that = Ein
weiterer Beweis für meine Annahme/These etc... ist, daß...
• In order to... = um zu...
• For the sake of... (+ Gerund) = um einer Sache Willen
• It's no use (+ Gerund) = es hat keinen Zweck
• There is no point in... (+ Gerund) = es ist zwecklos
• I/she/he can't help... (+ Gerund) = sich einer Sache erwehren können
• It goes without saying that... = es ist selbstverständlich, daß...
• It's worth mentioning that = es ist wert erwähnt zu werden, daß...
• needless to say = selbstverständlich
• an idea/statement/consideration is consistent/inconsistent with = eine
Idee/Aussage/Überlegung stimmt/stimmt nicht überein mit...
• Something is a certain ambivalence about = Es gibt darin miteinander
unvereinbare (sich widersprechende) Gefühle, Meinungen etc.
• There is an ambiguity in = ... enthält eine Doppeldeutigkeit
• There is an uncertainty with regard to = Es gibt eine Ungewißheit im
Hinblick auf...
• At least there might be said/seen/understood that = wenigstens muß
gesagt/gesehen/verstanden
werden, daß...
Alles © By Robert Vater